TOK A SÍLA DOBRA (Tao Te Ťing)

14. září 2009 v 20:19 | Paželv
Překlad převyprávěné anglické verze Tao Te Ťing, kterou napsala Sonja Elen Kisa.


Následující text je překladem anglické, velmi volné adaptace slavného traktátu Tao Te Ťing od Lao-C'. Adaptaci, která má přizpůsobit taoistické názory evropskému způsobu vyjadřování, napsala kanadská překladatelka a esperantistka Sonja Elen Kisa. Přeložil jsem ji, protože mi to přišlo zajímavé. Nedoporučuji ji ovšem pro základní seznámení s taoismem nebo traktátem Tao Te Ťing - nejde o překlad, ale o adaptaci. Pokud se chcete s tímto spisem seznámit, mohu doporučit vynikající český překlad Oldřicha Krále.


I. Tok života


Tok vesmíru nelze vysvětlit
a jeho pravé jméno nelze vyslovit,

protože vesmír začal beze slov
a až my jsme dali věcem jména.

Ve světě nebytí objímáme tajemství,
ve světě bytí s nimi spolupracujeme.

Tyto dva toky se stékají
a oddělují je jenom jména.

Dohromady tvoří tajemství,
hádanku všech hádanek
a bránu ke všem zázrakům.


II. Navzájem

Protože v něčem vidíme krásu,
existuje ošklivost.
Protože víme, co je to dobro,
existuje zlo.

Bytí a nebytí se rodí navzájem,
lehkost a těžkost se navzájem dotváří.
Dlouhé a krátké se navzájem tvarují.
Vysoké a nízké se navzájem podporují,
hlas a ozvěna si navzájem odpovídají,
minulost a budoucnost se navzájem následují.

Proto jsou mudrci nečinní.
Učí totiž beze slov.

III. Pokora

Kdybys nechválil, lidé by nesoupeřili.
Kdyby sis nevážil hmotných věcí, lidé by nekradli.
Kdybys nepokoušel, lidé by nepodléhali pokušení.

A proto, když Mudrc
když očistí naši mysl a naplní naše srdce,
když oslabí naše touhy a posílí naše kosti,
když zničí v nás lačnost a touhy přepjaté,
pak není zlo.

Jdi podle toku
a vše bude dobré.

IV. Počátek

Tok je jako nesmírné jezero.
Napij se z něj, nevyschne.
Je nesmírně hluboké.
Zdá se být počátkem všech věcí.
Je tak hluboký a čím dál hlubší.
A stvořilo ho tajemství.
Bylo už léta před vznikem bohů.

V. Přiroda

Příroda nepláče,
nechá všechny tvory žít a umírat.
mudrc také nepláče,
nechá lidi odcházet a přicházet.

Mezi duchovním a tělesným světem
je Tok jako měch:
je prázdný, ale přece plodný.
Smáčkni jej a mnoho z něho vyjde.
To mnoho využij,
to mnoho plodí.

Nepřemítej nad tou věcí příliš,
jen vdechni její podstatu.

VIII. Voda

Čiré dobro je jako voda:
dává život všem věcem
a bez odporu sleduje svůj přirozený směr.
Protéká občas temnými místy,
před kterými si lidé zakrývají tvář.
Proto je voda jako Tok.

Dobro protéká všude:
země je dobré místo k žité.
Dobro přemítání je hloubka.
Dobro dávání je štědrost.
Dobro hovoření je skromnost.
Dobro vládnutí je řád.
Dobro práce je zkušenost.
Všechno v pravý čas.

Toto je pravda:
Když přijmeš cestu svého života
a budeš pokldině plynout,
budeš žít v míru.

IX. Umírněnost

Když naliješ příliš mnoho vody,
číše přeteče.
Když nabrousíš svůj nůž příliš,
zlomí se.
Naplň svou místnost bohatstvím
a nikdo ji neuhlídá.

Radovat se ze svého úspěchu
je cestou do neštěstí.

Jen dělej, co je nezbytné
a nech odcházet.
To je Tok života.

XII. Vnější svět

Nadbytek barev oslepí oko,
nešisté zvuky ohluší ucho,
přebytek jídla otupí chuť.

Touha a dychtivost pohání mysl,
smyslné žádosti ji svádějí z cesty.

Proto mudrc naslouchá své duši a ne svým smyslům.
Nechává okolní svět přejít a prochází jím.

X. Vnitřní síla Dobra

Můžeš uklidnit svou rozběhnutou mysl
a sám se sebou se sjednotit?

Můžeš uvolnit své napětí
a stát se poddajným jak dítě?

Můžeš očistit svůj pohled
a rozehnat mraky uvnitř sebe?

Můžeš milovat a vést lidi
aniž bys je ovládal?

A v bojích života
můžeš se přizpůsobit a projít je?

Miluj a živ.
Tvoř a nevlastni.
Čiň a neočekávej.
Veď a nevládni.

To je Moc Dobra,
která mezi námi neviděna protéká.


P. S. Chybné číslování jednotlivých kapitol je podle anglické verze.

















 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama